Come tradurre direttamente pagine internet, documenti ed email con idiomax

tramite: O2O
Difficoltà: facile
17

Introduzione

"IdiomaX" è un software che consente all'utente di tradurre immediatamente qualsiasi pagina web, gli interi documenti digitali, le singole porzioni di quest'ultimi e qualunque messaggio di posta elettronica.
Precisamente, "IdiomaX" è un programma informatico che sarà possibile installare gratuitamente sul proprio Personal Computer (PC): nella presente interessante e particolare guida che verrà esposta nei passaggi susseguenti, quindi, vi spiegherò dettagliatamente come bisogna fare per effettuare la traduzione delle pagine internet, di qualsiasi documento e di ogni email con questa applicazione.

27

Occorrente

  • Personal Computer (PC)
  • Connessione ad Internet
  • IdiomaX
  • Pagine web
  • Documenti
  • Email
37

L'operazione iniziale da compiere è quella di scaricare il software "IdiomaX" collegandosi al sito web "www.idiomax.com/it/" e cliccando sulla sezione in alto "Download": trattandosi di una versione di prova, si avrà l'opportunità di provare questo programma informatico per un determinato tempo e poi decidere se acquistarlo o meno, secondo il proprio grado di soddisfazione.
Per effettuare gratuitamente lo scaricamento di "IdiomaX", bisognerà premere il tasto sinistro del mouse sulla voce a sfondo verde "Download", eseguire il file ". Exe" che verrà scaricato automaticamente e completare la rapida procedura guidata di installazione.

47

Terminata l'installazione di "IdiomaX", occorrerà aprire una pagina web con il vostro browser preferito, cliccare prima su "Mostra" e poi su "Nascondi barra di traduzione", scegliere la lingua di traduzione dalla barra degli strumenti (come "Inglese --> Italiano") e spuntare la casella "Traduci navigando".
Nelle "Opzioni di traduzione", sarà necessario selezionare un vocabolario tecnico da aggiungere a quello standard, qualora si stia eseguendo la traduzione di uno scritto tecnico (riguardante, ad esempio, l'arte o l'informatica): adesso, si deve fare click sulle frecce presenti nella schermata (per ottenere la selezione) e successivamente premere il tasto sinistro del mouse su "Ok".

Continua la lettura
57

Le stesse operazioni potranno essere compiute anche con i documenti digitali di qualsiasi tipologia: nel software "Microsoft Word", infatti, si avrà una barra personalizzata.
Per avere la traduzione dell'intero testo, bisognerà caricare il file che desiderate tradurre, cliccare sulla voce "Traduci Documento" (selezionando la lingua che vi interessa all'interno della stessa finestra di dialogo) e confermare il tutto (premendo il tasto sinistro del mouse su "Ok").
Se volete tradurre soltanto una parte del testo, occorrerà utilizzare lo strumento "Evidenziatore" di "IdiomaX", ovvero mettere in evidenza la porzione che non desiderate che venga tradotta e fare click su "Evidenzia per non tradurre".

67

Con riferimento alla traduzione dei messaggi di posta elettronica (email), avrete l'opportunità di ottenere questa in maniera abbastanza semplice e veloce.
Precisamente, dopo che avrete aperto il messaggio che vi interessa tradurre, sarà necessario premere il tasto destro del mouse sull'icona del software "IdiomaX" presente nella barra di sistema e selezionare la traduzione.

Potrebbe interessarti anche

Segnala contenuti non appropriati

Tipo di contenuto
Devi scegliere almeno una delle opzioni
Descrivi il problema
Devi inserire una descrizione del problema
Si è verificato un errore nel sistema. Riprova più tardi.
Verifica la tua identità
Devi verificare la tua identità
chiudi
Grazie per averci aiutato a migliorare la qualità dei nostri contenuti

Guide simili

Internet

come tradurre i testi o i sottotitoli su youtube

Il motore di ricerca più cliccato per la visione di video è Youtube. Oggi tutti ne facciamo un uso continuo, collegandoci in qualsiasi momento della giornata. Il sito di cui ci avvaliamo è un motore in cui vengono caricati e a sua volta scaricati molteplici...
Windows

Come tradurre testi In Microsoft Word 2007

Qualora siate stanchi di dover utilizzare Google Translate per tradurre i vostri documenti più o meno importanti, con Word 2007 è possibile decifrare interi testi o singole frasi; per fare ciò, è sufficiente installare un tool che consente di impiegare...
Internet

Come tradurre un documento word con Google Traduttore

In questo tutorial vedremo come tradurre un documento word con Google Traduttore. Vi potrà essere capitato oppure vi potrà capitare di avere scritto un documento in lingua italiana che volete tradurre in un'altra lingua, oppure se avete uno o più documenti...
Internet

Come tradurre PDF online gratis

Al giorno d'oggi, è veramente molto importante conoscere altre lingue diverse dalla nostra, sopratutto la lingua inglese che viene parlata un po' in ogni parte del mondo. Tuttavia sono moltissime le persone che conoscono solo l'italiano anche se sempre...
Internet

Come tradurre una pagina web

Internet è una piattaforma internazionale, ragion per cui la maggior parte delle informazioni provenienti da tutto il mondo possono essere visualizzate da chiunque abbia un dispositivo in grado di collegarsi ad una rete internet. Purtroppo i siti internet...
Internet

I migliori servizi online per tradurre

In un mondo sempre più globalizzato nel quale persone ed aziende hanno necessità quotidiane di comunicare con paesi esteri, i servizi di traduzione sono più che mai importanti. Nella guida che segue cercheremo di proporre un valido punto di riferimento...
Internet

Come fare a tradurre online in maniera veloce e facile

Moltissimi oggigiorno hanno bisogno di tradurre parole o addirittura documenti per piacere o per lavoro. Spesso non si vuole ricorrere ad un'agenzia di traduzione, soprattutto se si tratta di un documento personale e non importante. Quindi perché non...
Internet

I migliori traduttori online

Col passare degli anni i traduttori online si sono evoluti e, i programmatori, hanno fatto di tutto per sviluppare un traduttore automatico che fosse quello perfetto, più adatto per tradurre tutte le lingue in modo ottimale. Tuttavia non è facile trovare...
I presenti contributi sono stati redatti dagli autori ivi menzionati a solo scopo informativo tramite l’utilizzo della piattaforma www.o2o.it e possono essere modificati dagli stessi in qualsiasi momento. Il sito web, www.o2o.it e Arnoldo Mondadori Editore S.p.A. (già Banzai Media S.r.l. fusa per incorporazione in Arnoldo Mondadori Editore S.p.A.), non garantiscono la veridicità, correttezza e completezza di tali contributi e, pertanto, non si assumono alcuna responsabilità in merito all’utilizzo delle informazioni ivi riportate. Per maggiori informazioni leggi il “Disclaimer »”.