Come tradurre un testo in lingua straniera

tramite: O2O
Difficoltà: media
17

Introduzione

La conoscenza delle lingue straniere, si sa, è ormai unna delle capacità fondamentali del nuovo millennio, grazie alla quale ciascuno di noi può avere a disposizione tantissime opportunità sia lavorative che di interrelazione personale.
Tuttavia, non tutti ne abbiamo spesso un livello di conoscenza adeguato e, sopratutto quando si tratta di aver a che fare con dei testi scritti (come ad esempio una lettera formale o una comunicazione di una certa serietà), questo può dimostrarsi un vero e proprio handicap.
Fortunatamente oggi possiamo trovare un validissimo aiuto nei numerosi software che sono disponibili sia online che in versione free e/o a pagamento.
In questa guida vedremo insieme, passo dopo passo, quali sono i più conosciuti e come utilizzarli al meglio per tradurre un testo in lingua straniera in maniera corretta e senza eccessive complicazioni.

27

Occorrente

  • Un PC
  • Una connessione internet mediamente veloce
37

Il software che con tutta probabilità è il più conosciuto in questi casi è Babylon, un software a pagamento che offre all'utente la possibilità di tradurre i testi in un numero di lingue veramente notevole: arriva infatti ad avere a disposizione ben 75 idiomi nel proprio database.
Questo programma ci offre la possibilità, oltre che di tradurre le singole espressioni, di tradurre intere porzioni di testo come pagine web e frasi, e mette a disposizione anche degli utilissimi convertitori di valuta, unità di misura e fusi orari.
Si tratta però di un software a pagamento, di cui è disponibile una versione di prova della validità di 30 giorni scaricabile direttamente dal sito web dedicato.

47

Un altro software molto utile e che fa senza dubbio al caso nostro è Lingoes.
A differenza del precedente, stavolta ci troviamo di fronte a un software free, ossia gratuito, che ci permette di tradurre porzioni di testo in ben 80 lingue differenti.
Si rivela molto utili in quanto mette a disposizione anche un'utility relativa alla corretta pronuncia delle parole, e presenta al suo interno un'integrazione delle definizioni di Wikipedia.
Disponibile per il download anche una versione portable da tenere comodamente salvata su una qualunque memoria.

Continua la lettura
57

L'ultima utility che prendiamo in esame è un servizio online, ossia Google Translate, uno dei traduttori online più noti. A differenza dei due casi visti in precedenza, non necessita di alcun tipo di installazione ma è sufficiente aprire una pagina all'indirizzo https://translate.google.it per trovarsi davanti l'interfaccia su cui inserire il testo da tradurre.
Molto utile per tradurre velocemente frasi o parole, risulta essere leggermente meno accurato nel caso di porzioni di testo estese poiché non segue le regole della grammatica.

67

Guarda il video

77

Consigli

Non dimenticare mai:
  • Quando abbiamo necessità di traduzioni particolarmente accurate, se possibile affidiamoci anche a un esperto oltre che a dei software.
Alcuni link che potrebbero esserti utili:

Potrebbe interessarti anche

Segnala contenuti non appropriati

Tipo di contenuto
Devi scegliere almeno una delle opzioni
Descrivi il problema
Devi inserire una descrizione del problema
Si è verificato un errore nel sistema. Riprova più tardi.
Segnala il video che ritieni inappropriato
Devi selezionare il video che desideri segnalare
Verifica la tua identità
Devi verificare la tua identità
chiudi
Grazie per averci aiutato a migliorare la qualità dei nostri contenuti

Guide simili

Internet

Come Tradurre Testi e Pagine web con Google

Ormai sono finiti i tempi in cui dovevamo andare a bussare alla porta di chi aveva studiato lingue per farci tradurre 2 righe oppure testi interi! Grazie a questa guida infatti sarete in grado di tradurre interi testi e pagine web con Google Translate,...
Internet

Come tradurre una pagina web

Internet è una piattaforma internazionale, ragion per cui la maggior parte delle informazioni provenienti da tutto il mondo possono essere visualizzate da chiunque abbia un dispositivo in grado di collegarsi ad una rete internet. Purtroppo i siti internet...
Internet

Come tradurre PDF online gratis

Al giorno d'oggi, è veramente molto importante conoscere altre lingue diverse dalla nostra, sopratutto la lingua inglese che viene parlata un po' in ogni parte del mondo. Tuttavia sono moltissime le persone che conoscono solo l'italiano anche se sempre...
Internet

Come fare a tradurre online in maniera veloce e facile

Moltissimi oggigiorno hanno bisogno di tradurre parole o addirittura documenti per piacere o per lavoro. Spesso non si vuole ricorrere ad un'agenzia di traduzione, soprattutto se si tratta di un documento personale e non importante. Quindi perché non...
Internet

I migliori servizi online per tradurre

In un mondo sempre più globalizzato nel quale persone ed aziende hanno necessità quotidiane di comunicare con paesi esteri, i servizi di traduzione sono più che mai importanti. Nella guida che segue cercheremo di proporre un valido punto di riferimento...
Internet

come tradurre i testi o i sottotitoli su youtube

Il motore di ricerca più cliccato per la visione di video è Youtube. Oggi tutti ne facciamo un uso continuo, collegandoci in qualsiasi momento della giornata. Il sito di cui ci avvaliamo è un motore in cui vengono caricati e a sua volta scaricati molteplici...
Internet

Come usare Google traduttore

Non sei un esperto di lingue e ti servirebbe una mano immediata per tradurre o formulare una frase? Non sai come fare o cosa utilizzare? Bene, se questo è il tuo caso sei nel posto giusto, grazie a questi tre brevi passi guida ti aiuterò ad utilizzare...
Internet

Come tradurre le scritte in un'immagine

Devi inviare un file contenente scritte ma hai paura che aprendolo da un altro pc salti la formattazione? Non vuoi che in alcun modo qualcuno lo possa modificare? Bene sappi che è davvero molto facile tradurre un file di testo in un'immagine JPEG, PDF...
I presenti contributi sono stati redatti dagli autori ivi menzionati a solo scopo informativo tramite l’utilizzo della piattaforma www.o2o.it e possono essere modificati dagli stessi in qualsiasi momento. Il sito web, www.o2o.it e Arnoldo Mondadori Editore S.p.A. (già Banzai Media S.r.l. fusa per incorporazione in Arnoldo Mondadori Editore S.p.A.), non garantiscono la veridicità, correttezza e completezza di tali contributi e, pertanto, non si assumono alcuna responsabilità in merito all’utilizzo delle informazioni ivi riportate. Per maggiori informazioni leggi il “Disclaimer »”.